首页
科学研究
研究领域
论文成果
专利
著作成果
科研项目
教学研究
教学资源
授课信息
教学成果
获奖信息
招生信息
学生信息
我的相册
教师博客
其他栏目
语种
English
戴文静
教授 硕士生导师
主要任职:江苏大学中华经典海外传播研究中心副主任
性别:女
学历:博士研究生毕业
学位:博士
在职信息:在本单位任职
所在单位:文学院
入职时间: 2005-07-01
访问量:
开通时间:
.
.
最后更新时间:
.
.
论文成果
当前位置
中文主页
>>
科学研究
>>
论文成果
[1] 戴文静.刘勰有机观的跨语际阐释及其辨正.语文学刊
[2] 戴文静.中国古典文论海外传播的社会翻译学实证研究——以《中国古典文论在西方的英译与传播研究》为例.区域文化与文学研究集刊
[3] 戴文静.英语世界《文心雕龙》“神思”范畴的译释.文学评论
[4] 戴文静.刘勰古典主义思想的跨语际之辨.中国文学研究
[5] 戴文静.(中国社会科学文摘全文转载)“味”与“Taste”的中西互释研究 ——以《文心雕龙》为中心.《中国社会科学文摘》
[6] 戴文静.《文心雕龙》话语体系的现代阐释.《光明日报》
[7] 戴文静.英语世界《文选》译介与研究.语文学刊
[8] 戴文静.嬗变与重构:海外汉学视域下《诗经》风雨意象研究.名家名作
[9] 戴文静.英语世界《文心雕龙》“神思”范畴的译释.社会科学文摘
[10] 戴文静.《文赋》海外英译及其接受研究.英汉语比较与翻译15
[11] 戴文静.英语世界《文赋》“理”范畴的英译研究.翻译研究
[12] 戴文静.《中国传统文论话语的海外传播与接受——以英语世界<文心雕龙>百年传播为例》.光明日报(理论版)
[13] 戴文静.探赜中国古典文论海外传播进路.中国社会科学报
[14] 戴文静.《文心雕龙》美学范畴“定势”的海外译释考略.中外文化与文论
[15] 戴文静.“味”与“Taste”的中西互释研究——以《文心雕龙》为中心.中国文学批评
[16] 戴文静.新文科背景下涉农翻译人才培养模式探索——以J大学MTI人才培养为例.江苏外语教学研究
[17] 戴文静.《文赋》海外英译及其接受研究.外国语文研究
[18] 戴文静.开拓世界诗学的全新进路:中西融通的人本主义范式——以《中西语言、诗学、美学批评视域的融合》为例.燕山大学学报(哲学社会科学版)
[19] 戴文静.刘勰文道思想的跨语际译释研究.中国文化研究
[20] 戴文静.黑暗中的舞者——希利斯·米勒的康拉德解构之旅.复旦外国语言文学论丛
共39条 1/2
首页
上页
下页
尾页
页